诗歌的KUSO
November 13, 2006
黑夜给了我黑色的眼睛
我却用它来翻白眼
这两句改写自顾城的名作〈一代人〉。个人以为,这是我所看见过的,觉得最好的对诗句的改写。这种改写有个很高深的名字叫做KUSO,还有个很粗俗的名字叫做"恶搞"。比如最近流行的对梨花体的摹写。其实,这种方式早就有过,"床前明月光,李白推开窗,举头望天庭,低头砸了缸。""春眠不觉晓,处处蚊子咬。打上敌敌畏,不知死多少。"这样的变异版本也许大家早就见过。
无论哪一行都有高手和庸才之分。KUSO也不例外。来看看这个典故:
传说,乾隆时有一庸医,事故频出,常常贻误人命,因而找他看病的患者很少。纪晓岚为他写了两副对联,讽刺这位庸医不学无术。其一是:"不明财主弃;多故病人疏。"其二是:"新鬼烦冤旧鬼哭;他生未卜此生休。"
前者,把唐朝诗人孟浩然的著名《岁暮归南山》诗句"不才明主弃,多病故人疏"。更换了两个字的位置排列,并用了一个"财"的谐音字,就产生了另外的一种新意。后者集杜甫《兵车行》和李商隐《马嵬》两首诗中的句子,对仗工整,内容贴切实际,对庸医的讽刺堪称入木三分。
我们可以看到,高手KUSO的手段是不动声色。当然,无心插柳的瞎猫碰死耗子也是会发生的。以前读书的时候,有个同学背诵唐诗,一张口,来这么两句:飞流直下三千尺,不及汪伦送我情。